- 687
- 686 ἄρα{част., 51}частица со знач.: {{exn}}1){{/exn}} логической связи или перехода: итак, таким образом; {{exn}}2){{/exn}} следствия: следовательно, посему, стало быть; {{exn}}3){{/exn}} усиления или нетерпения: же, в самом деле; {{exn}}4){{/exn}} пояснения: а именно; {{exn}}5){{/exn}} недостоверности, сомнительности: будто, якобы; {{exn}}6){{/exn}} возможности, вероятности: возможно, как-либо; {{exn}}7){{/exn}} ограничения, оговорки: если только не. .., разве что. ..Ссылки: Мф. 7:20; 12:28; 17:16; 18:1; 19:25, 27; 24:45; Мк. 4:41; 11:13; Лк. 1:66; 8:25; 11:20, 48; 12:42; 22:23; Деян. 7:1; 8:22; 11:18; 12:18; 17:27; 21:38; Рим. 5:18; 7:3, 21, 25; 8:1, 12; 9:16, 18; 10:17; 14:12, 19; 1Кор. 5:10; 7:14; 15:14, 15, 18; 2Кор. 1:17; 5:14; 7:12; Гал. 2:21; 3:7, 29; 4:31; 5:11; 6:10; Еф. 2:19; 1Фес. 5:6; 2Фес. 2:15; Евр. 4:9; 12:8.*687 ἆρα{част., 3}вопр. частица: разве, неужели, ли.Ссылки: Лк. 18:8; Деян. 8:30; Гал. 2:17.*
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией. — Житомир, Украина. Виктор Журомский. 2006.